Anonim
|
Shakira feat. Freshlyground - Waka Waka (This Time For Africa)- tekst piosenki, tłumaczenie na język polski.
|
|
Re: Shakira – Waka Waka – tekst, tłumaczenie. |
Anonim
|
TEKST:
You're a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
And back in the saddle
You're on the frontline
Everyone's watching
You know it's serious
We're getting closer
This isn't over
The pressure is on, you feel it
But you've got it all, believe it
When you fall get up, oh oh...
And if you fall get up, eh eh...
Tsamina mina zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Listen to your God
This is our motto
Your time to shine
Don't wait in line
Y vamos por todo
People are raising
Their expectations
Go on and feed them
This is your moment
No hesitations
Today's your day, I feel it
You paved the way, believe it
If you get down get up, oh oh...
When you get down get up eh eh...
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
This time for Africa
This time for Africa
We are all Africa
We are all Africa
TŁUMACZENIE:
Jesteś dobrym żołnierzem.
Walczysz na wojnie
Walczysz o siebie
I nie wywyższasz się
I wracasz zmęczony. .
Stoisz na froncie
Każdy patrzy
Wiesz , że to niesamowite
Zamykasz duszę
To nie koniec
Ta radość zgromadzona tu
Zostawiona ty...
Nie patrz w górę , eh eh...
Po przegrasz, eh eh...
Ta miłość cię przegrzewa
Cóż...To Afryka
Ta miłość cię przegrzewa
Ta miłość cię przegrzewa , eh eh
Ta miłość cię przegrzewa
Cóż...To Afryka
Słuchaj swego Boga
To nasze motto
To twój czas na błysk
Nie puszczaj się liny
Ludzie są rasistami
Ich emocje
Idą i znajdują ich
To twój moment
Nie pozostawiaj nikczemnym
Dziś twój dzień , czuję to
Nie rób nic złego
Ta miłość cię przegrzewa
Ta miłość cię przegrzewa , eh eh
Ta miłość cię przegrzewa
Ta miłość cię przegrzewa
Ta miłość cię przegrzewa , eh eh
Ta miłość cię przegrzewa
Tak , aaa
Ta miłość cię przegrzewa
Ta miłość cię przegrzewa , eh eh
Ta miłość cię przegrzewa
Cóż...To Afryka
Ta miłość cię przegrzewa
Ta miłość cię przegrzewa , eh eh
Ta miłość cię przegrzewa
Tak , aaa
Ta miłość cię przegrzewa
Ta miłość cię przegrzewa , eh eh
Ta miłość cię przegrzewa
Cóż...To Afryka
Jesteśmy Afrykanami
Jesteśmy Afrykanami
ŹRÓDŁO: http://www.tekstowo.pl/piosenka,shakira,waka_waka__this_time_for_africa_.html |
(Ocena: 0)
|
|
Re: Shakira – Waka Waka – tekst, tłumaczenie. |
nadle
Odpowiedzi: 2
Wiarygodność: 2% |
Nie wiem kim jest osoba tłumacząca tekst ale jako lingwista mogę powiedzieć że czeka go jeszcze dużo nauki... |
(Ocena: 0)
|
|
Re: Shakira – Waka Waka – tekst, tłumaczenie. |
nadle
Odpowiedzi: 2
Wiarygodność: 2% |
I z polskiego też mógłby się podciągnąć... |
(Ocena: 0)
|
Dodawanie nowych odpowiedzi do tego pytania zostało zablokowane. Jeśli uważasz, że do tematu można dodać coś wartościowego, poproś o odblokowanie pytania.