Strona główna » Wszystkie » Blue Café- Buena- tekst i tłumaczenie.

Blue Café- Buena- tekst i tłumaczenie.

Anonim

Ma ktoś tekst i tłumaczenie piosenki na język polski: Blue Café- Buena?

Odpowiedzi (1)

Re: Blue Café- Buena- tekst i tłumaczenie.

arbeten100

Odpowiedzi: 2468
Wiarygodność: 82%

Tekst piosenki:

If I ever have to leave
then it doesn’t matter
where I go now
I’ll be your love

Baby if you let me breathe
Even when I’m far away
then I have no doubt
I’ll be your love

Na na nothing ever dies
I want to believe and to love now
But I don’t know how
Wha wha what I wanna try
Is to find a map to your soul now
Your soul now honey

Ref. x2
De alto Cedro voy para Marcane
Llego a Cueto voy para Mayari

If you’re gonna wait for me
I can guarantee that
I’ll be your love
I have no doubt

Baby I don’t really know
where the road is leading me
but I have no doubt
I’ll be your love

Not not nothing ever dies
I want to believe and to love now
But I don’t know how
Wha wha what I wanna try
Is to find a map to your soul now
Your soul now honey

Ref.x2
De alto Cedro voy para Marcane
Llego a Cueto voy para Mayari

Yeah, uh
I can only be on my way to nowhere
You were stoppin’ me
But I said “I don’t care”
When is the time for us?
Maybe not in this life
We’ll not win this fight
With the runnin’ time, right?

So I’m takin’ my journey to the past
Maybe that’s the best
Baby that’s the last, uh
One step … one, two, three
When I’m in the same place,
You know I can’t breathe
Uh, uh, yeah, so

That’s ma own journey
Into the crazy time
I think I’m really, really gonna lose ma mind!
Cause we’re so far apart!
And there’s no way for a new start for us!

So that’s my way to nowhere
North & east, south or west
I wonder if some day I’m gonna pass this test
So baby fuck this life!
R we gonna survive?

I wanna somebody, I need that somebody
I wanna somebody to lean on
I wanna somebody, I wanna, I wanna
I need somebody to hold on

I am still on the way
Some day I’m gonna stay
Can you hear the pain in my voice?
I am breaking my chain
Do you feel the same?
Can you hear the pain in my song?

Ref. x4
De alto Cedro voy para Marcane
Llego a Cueto voy para Mayari







Tłumaczenie:

Jeśli kiedyś będę musiała odejść
Wtedy to nie będzie ważne
Gdzie pójdę teraz
Będę Twoją miłością

Skarbie, jeśli pozwolisz mi oddychać
Nawet gdy jestem daleko
Wtedy nie będę miała wątpliwości
Będę Twoją miłością

Na, na nic nigdy nie umiera
Chcę teraz wierzyć w miłość
Ale nie wiem jak
Co, co, co chcę spróbować
To znaleźć teraz mapę Twojej duszy
Twojej duszy, teraz, kochanie

ref(x2):
Z Alto Cedo jadę do Marcane
Dojeżdżam do Cueto, potem do Mayari.

Jeśli będziesz na mnie czekał
Mogę Ci zagwarantować
Że będę Twoją miłością
Nie mam wątpliwości (żadnych wątpliwości)

Skarbie, naprawdę nie wiem
Dokąd ta droga mnie prowadzi
Ale nie mam wątpliwości
Będę Twoją miłością (Twoją miłością)

Na, na nic nigdy nie umiera
Chcę teraz wierzyć w miłość
Ale nie wiem jak
Co, co, co chcę spróbować
To znaleźć teraz mapę do Twojej duszy
Twojej duszy, teraz, kochanie

ref(x2):
Z Alto Cedo jadę do Marcane
Dojeżdżam do Cueto, potem do Mayari.

Yeah, uh
Mogę być na mojej drodze donikąd
Zatrzymywałeś mnie
Ale powiedziałam,że nie dbam o to
Kiedy jest czas dla nas
Może nie w tym życiu
Nie wygramy tej walki
Z uciekającym czasem, prawda?

Więc zabieram moją podróż do przeszłości
Skarbie, to jest najlepsze
Skarbie, to jest ostatnie
Jeden krok, robię jeden, dwa, trzy
Gdy jestem w tym samym miejscu
Wiesz,że nie mogę oddychać
Uh, uh, yeah, więc...

To jest moja własna podróż
Do szalonego czasu
Myślę, że na prawdę, na prawdę straciłam zmysły
Bo jesteśmy tak daleko
I nie ma drogi na nowy start dla nas

Więc to jest moja droga donikąd
Północ i wschód, południe lub zachód
Zastanawiam się, czy ktoś zdałby ten test
Więc skarbie, pie*rz to życie
Czy przetrwamy?

Chciałam kogoś, potrzebowałam kogoś
Chciałam kogoś, na kim mogłabym się oprzeć
Chciałam kogoś, chciałam, chciałam
Potrzebuję kogoś, by mnie trzymał

Ciągle jestem w drodze
Któregoś dnia zamierzam zostać
Czy słyszysz ból w moim głosie?
Zrywam moje łańcuchy,
Czy czujesz to samo?
Czy słyszysz ból w mojej piosence?

ref(x4):
Z Alto Cedo jadę do Marcane
Dojeżdżam do Cueto, potem do Mayari.


http://www.tekstowo.pl/piosenka,blue_cafe,buena.html

Oceń odpowiedź:
(Ocena: +3)

Podobne pytania, które mogą Cię zainteresować

Ke$ha - We R Who We R - tekst i tłumaczenie. (2) Anonim
Roxette -She's Got Nothing On-tekst, tłumaczenie (1) Anonim
ATB - Gold - tekst i tłumaczenie. (1) Anonim
Play & Win - Ya Bb - tekst i tłumaczenie. (1) Anonim
Amna - Tell Me Why - tekst, tłumaczenie. (1) Anonim

Dodaj odpowiedź

Dodawanie nowych odpowiedzi do tego pytania zostało zablokowane. Jeśli uważasz, że do tematu można dodać coś wartościowego, poproś o odblokowanie pytania.


- Zadawaj pytania i udzielaj odpowiedzi bez konieczności logowania

- ... lub zarejestruj się za darmo i zdobywaj punkty za dodane pytania i odpowiedzi.

- Zdobyte punkty możesz wymienić na darmowe doładowanie telefonu i dodatkowe korzyści związane z użytkowaniem serwisu, np. wyróżnienie swojego pytania.

Ostatnio popularne

Polecamy